rexsu

Certified Translator

I have witnessed numerous localization projects suffer due to the selection of the wrong translator, resulting in lackluster reception of clients' products in the target markets. Regardless of how excellent the product is or how reputable the company, poor localization quality can lead to marketing failures in the market. Localization goes beyond translation, especially in China. To provide top-notch localization for international clients and boost product penetration, a deep understanding of Chinese culture, strong language skills, and knowledge of user habits are crucial.


Experience: 7 years

Yearly salary: $50,000

Hourly rate: $50

Nationality: 🇨🇳 China

Residency: 🇨🇳 China


Experience

Translator
KuCoin
2022 - 2025
Offer translation and testing services. Specialize in localization projects spanning diverse domains, including daily news, UI/UX, website, and HR documents.
Localization Linguist
Coinbase
2021 - 2023
I am responsible for translating Coinbase’s news between Chinese and English. Our three-person team helps Chinese-speaking users stay informed about the latest developments in cryptocurrency.
Project Owner
Workday
2021 - 2024
Translation Responsibilities: Translated software UI, web content, and technical documents for two major annual releases. Specialized in Workday Financial and HR Management modules and products. Testing Responsibilities: Conducted linguistic and functional testing for two major annual releases. Tested various Workday modules. Identified and corrected linguistic errors during testing, reporting them to my line manager. Reported functional errors through Jira, necessitating close collaboration with the Development and Translation Departments.

Skills

blockchain
crypto
project-manager
translator
web3
copywriting
english
chinese-mandarin